另一個熱天, 翻炒冬瓜粒湯飯. 今次由我負責攤屍, 老公上陣煮. 以為他一星期前才吃過, 湯飯又無什難度. 雖然預算有排才有得吃, 但無想過會有這麼多問題. 男人對食物的概念真是正常人不能想像的:
1. 冬瓜粒湯飯, 除了飯粒外, 沒有一樣東西是 '粒' 狀的! 金華火腿分為兩種, 一種是3x3cm片狀 (之前切了片放在雪柜預備放在飯面蒸的), 一種是條狀. 冬瓜和瘦肉是2.5cm x 2.5cm 大塊大塊的.
2. 冬瓜是連皮的! 有人辯稱說平常吃的也沒有去皮!
3. 兩個人吃, 落了四大湯碗水, staub 24cm 也差不多裝滿!
4. 有人自信可以神速地切完材料, 不聽勸喻, 由切第一樣材料開始全程開著爐, 最後切東西用了一個半小時, 湯就滾了一個半小時, 變了老火湯
5. 冬瓜草菇粒湯飯是......走草菇的. 經温馨提示後有人想殺人!
6. 爆笑問題一籮籮:
"切完瘦肉的砧板要不要先洗才切冬瓜? "
"冬瓜的皮有什麼特別? "
"咸蛋殼上的灰要 '挑' 走嗎? 是啊, 是 '挑' , 不是 '刮' 或 '洗', 耐人尋味!
"咸蛋白看上去與雞蛋白不同, 是不是變壞? "
因為有人已經很 ' mun' 'tsang' , 連偷笑也會被駡的. 所以不敢拍照!
哈哈哈,我唔洗偷笑!
回覆刪除[版主回覆06/25/2011 19:46:00]你相公煮飯叻, 你應該甜笑
Haa... Mun Tsang...
回覆刪除[版主回覆06/25/2011 19:47:00]我忽然間想去中文應該是 '忟憎' ! 真是文盲!
不是啦。我也不会mun tsang怎么写。我只是很久没听到这两个字,而且你写到很生动、搞笑。我来自一个很mun tsang的家庭。爸爸脾气超坏。我们自小都容易mun tsang。只是人长大了,很多事看开了,才没那么mun tsang。
回覆刪除[版主回覆06/25/2011 22:48:00]是的, 人越大就越化. 我有個同事前排還被人說是 '老油條' 很難想像我們這個年紀的人會化得像老油條般.