2011年4月28日 星期四

打照呼

我是那種很喜歡和人打招呼的人. 因為這是基本禮貌. 而且大家時常碰面, 但互不瞅睬, '晨早流流黑起塊面' 實在太depressing! 以往住樓, 在走廊見到鄰居我都會主動與人打招呼. 但總有些人很害羞, 我就看著他們一會, (不知他們會不會覺得我很怪很討厭) 等他們抬起頭時便和他們打招呼.  或者不理他們有沒有反應, 都自己說一聲早晨. 他們一般第二三次已經樂於回應的了.  那時一梯七伙(不計自己), 我已經溶化了六伙, 只有隔壁的一對男人選擇逃避我的目光並忙於塗handcream!


現在住鄉村地方, 更加覺得和村民關係密切了.  早上步行到村口等村巴那段路是我的favourite. 不止可以看到花草樹木, 還可以看到很多村民拖著狗仔散步(不過亦偶有地雷).  不過暫時只有數個外傭和我打招呼.  因為本地人都是向同一方向行, 很少機會碰頭.  反而每天在屋苑會見到幾個外傭在洗車, 也有些在放狗.  和外傭打招呼又是一件很開心的事. 因為她們大多不會太害羞, 不會吝嗇笑容.  和她們打招呼打得多, 近來我也發現自己打招呼時比以往多了笑容!  


2011年4月25日 星期一

樹木

我很愛錦上路兩旁這些又高又直的樹. 可能因為錦上路窄的關係, 兩旁只能種這些向高空發展的樹.


住在市區這麼多年, 很久沒有見過這樣的風景. 馬路旁整齊地排列著兩列樹木.  如果坐巴士到元朗, 我總喜歡坐到上層看風景, 並强迫老公要一起看, 讓眼睛也休息一下, 而不是死盯著電話.


這是某早在等車時看到的風景.




路口的bougainvillea, 要種多久才有這麼大?


 



 


2011年4月23日 星期六

入貨

看到金仔的介紹, 書店搬遷大減價, 立即入定貨.


用了一個小時, 只看了大半個書架, 本想再去多一次, 怎知每日放工都十點多!


依然是喜歡看特別的題材. 這次有說中東人在美國的遭遇, 有幾本是說人與動物之間的故事, 有一本是關於一個家庭遷居到幾個不同國家的故事, 也有說奴隸的故事.


不過, 今時今日, 還在看一本一本的書會不會有點out?



2011年4月21日 星期四

谷氣

為什麼可以一個team 的四個人中三個也放長假, 餘下我一個應付自己那個世紀大project之餘, 還要應付teammate 那個真的幾年一潤卻偏偏在這個時候pop-up 的 project? 一人分飾幾角, 要做 paper, powerpoint, brief, speech, 翻譯, 還要答無數enquiries.  已經連續一個星期不早過十點放工, 三日無吃lunch, 這是什麼生活!

2011年4月15日 星期五

DIY 環保清潔劑進展

自做第一瓶環保清潔劑後, 快三星期了, 有瓜皮做的, 有橙皮做的. 有些看似會成功, 有些則亳無起色.



這是第一瓶, 毫無動靜.



同時做的, 起初也無反應, 後來加多了一些糖後開始有氣泡了.



這瓶隔了幾天做的, 反而發酵得很好, 氣泡多到湧出來, 所以換了這個大瓶.



這瓶早兩天才做, 已經在冒氣泡了



這瓶是橙皮 lemon皮, 做了兩個星期, 又是無起色.



這是前天做的, 已經有點氣泡.



今天我往沒有動靜那些加了些糖, 看看會不會好點.


至於有氣泡那幾瓶, 每日也要扭開瓶蓋疏一疏氣. 扭開時有一陣發酵的味道, 不算臭, 有一點點像酒的氣味.  橙皮那瓶就只有橘子香氣.


2011年4月14日 星期四

淘寶買物3

之前在Prince's Building 見過這個Maxwell William 的Kimono 系列. 左想右想最後決定不買, 因為它們雖然很美, 顏色很rich, 很Oriental, but with an artistic modern twist, 但與我現有的碗碟真的不配襯. 而且在香港我只見過這只小碟及一個mug, 不能配作一套.


但最近卻給我在淘寶看到.  只有小碟. 比香港當然賣平一大截. 於是也不理不配襯的問題了, 買了四只回來, 平常吃疍糕用也好.



2011年4月12日 星期二

新嘗試

縱使上了五年的家政課, 卻只有兩堂教中菜: 一堂中式點心, 一堂肉絲炒麵/揚州炒飯! 雖然我很感激家政老師Mrs. Mak敎曉我很多做西菜的技巧, 還有很多令我的菜式, 例如: 豬腦炒蛋, Kidney Pie...但不懂做中菜始終讓我很遺憾! (究竟是誰定那個該死的Syllabus的!)

於是, 現在硬著頭皮要煮飯, 就唯有多看cookbook 和各blog 友的介紹. 看到簡單的菜式就去試做.

最近試做了這些:

青咖喱牛肋條




Recipe 原本是黃咖喱, 但家裏沒有, 反而有一包在泰國買的青咖喱. 辣到飛起!

這是跟波子頭做的12345排骨:


 


比原本的recipe 煮得久一點, 共煮了45分鐘. 很淋很入味. 汁收得剛剛好.

味道就像兒時媽媽常做的 '豉油糖炆豬肉'.  吃了這麼多年, 終於懂得自己做了! 應該會encore 再 encore.  不過排骨很貴, 買了35元, 就這麼一丁點!

2011年4月6日 星期三

無能與萬能

大半年前轉了一個新老闆.  新老闆不但中英文了得, 還說得一口流利法語.  而且細心如塵, 是一名完美主義者. 甚至連老老闆及老老老闆寫的東西也不及她仔細.  她的email, 間中是需要查字典才看得懂的.


自從跟了新老闆後, 每份功課被她由頭rewrite 一次不在話下.  有時, 老老闆或老老老闆改了我們的功課, 但可能他們改後的版本在文法或內容上未必很完美, 我沒有看到, 也會被老闆訓示. 當然, 這絕對是我的問題, 就算已經核對過, 還是看不到.  不過, 一份 report/brief 少則十來頁, 多則幾十頁, 交慢一點又會被催促 ('只是要你看, 不是叫你重寫, 不用那麼多時間'); 交了之後又會經過十層老闆的批改, 有時還要中英對照, 那個老闆改了中文版某個字, 我就要即時改好英文版.  而且在其他同時/往後在做的功課中, 只要是相關題目, 用字也要緊貼最新的版本.  問題是, 這些文件經過多人的多重批改後, 不知怎的總會出現一些怪異的現像, 例如: 這裏多了一個space, 某幾個字細了一個font size, 這段的字與字之間的spacing 變得有點不同, footnote 變了沒有上標.  面對這些龐大數量的文件, 每份曾經出現過十幾個版本, 要做到100% 準確, 又要快, 對粗心大意的我來說很有難度.  


如是者, 每日也會接到老闆的電話/電郵, 或告知錯了什麼, 或訓示一輪.  每次電話一響我就很緊張, 越緊張就越錯. 我覺得我們倆個都在折磨對方. 對她來說, 身為一個老闆, 竟然要執下屬的手尾.  想必她已接近忍無可忍的邊緣, 上星期我做好了一份功課, 但還想再等一兩天看事態發展, 以便在deadline 前加入updates, 怎知反而因此忘記了. 老闆就將我忘記了交功課一事直接forward 給老老闆看. 而我就像一條拉得很緊的橡根. 這種害怕返工的心情除了在打工生涯的頭兩年是沒有出現過的. 


曾經有一位同事告訴我, 自從跟了她之後, 覺得自己由萬能變成無能.  我現在很有同感. 沒想到一把年紀, 自信心還可以這樣跌到谷底.


2011年4月1日 星期五

Born Under a Million Shadows


This book is the first novel of a British journalist who has been living in Afghanistan for many years.  While offering glimpses into the Afghan culture in the post-Taliban era, the book revolves around the love story between a British NGO worker and a rich and powerful Afghan warlord.  I would have enjoyed it more if there are more depictions of the Afghan lives, as I am not very fond of romance fiction.